Der mittlere Teil des Bratens ist noch nicht ganz gar.
烧烤的中部还没完全烤熟。
Der mittlere Teil des Bratens ist noch nicht ganz gar.
烧烤的中部还没完全烤熟。
Er hat mehrmals abgesagt,drum lade ich ihn schon gar nicht mehr ein.
番地拒绝过了,因此我也根本不想再邀请
了。
Er hat geschlafen und gar nichts von dem Gewitter gemerkt.
睡着了,雷雨声一点儿也没有听到。
Ich bin jetzt für solche Dinge gar nicht in Stimmung.
现在我对这类事毫无兴致。
Du hast hier gar nichts zu schnüffeln!
这儿没有你管的事!
Ich kann (dir) gar nicht sagen,wie mich das freut!
我简直说不出我是多的高兴!
Die Straße konnte schon von Personenwagen nicht befahren werden,von Lastwagen aber schon gar nicht.
这条街道上轿车本来就不能行驶,卡车就更不必说了.
Es fällt ihm gar nicht ein,das zu tun.
根本不想去干这个。
Er ist gar nicht so dumm,wie er aussieht!
绝不象
的外表那样傻(
很精明)!
Gegen ihn kann ich gar nichts machen.
对我毫无办法。
Ich kann mich (gar) nicht lange aufhalten.
我(绝对)不能久。
Sein Besuch störte mich gar nicht,er hat mich im Gegenteil sogar sehr gefreut.
()
的来访一点没打扰我,相反使我非常高兴。
Du hast mir gar nichts zu verbieten.
你没权利禁止我干任何事。
Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.
再小心都不为过。
Die Sache ist gar nicht so einfach!
这事情根本不是那简单!
Das kann das Gedächtnis gar nicht alles aufnehmen.
脑子里根本接受不了(记不下)这许多。
Die Studentin möchte gar nicht die Krankenversicherung bezahlen.
这位女大学生不想支付医疗保险。
Er war vor der Prüfung gar nicht nervös.
考试前一点也不紧张。
Er hat hier gar nichts zu vermelden.
对此事无可奉告。
Er legte in ihre Worte etwas hinein, was sie gar nicht gesagt hatte.
硬说她讲过了根本没有讲过的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。